她怀着忐忑的心情打了电话过去,还没开口就听见对面一句:“你好,这里是源赖光。”

        陈果呆住了。

        她还以为会听见一口流利的美式英语,没想到对方操着一口字正腔圆、还带台湾口音的普通话。而且源赖光这个名字,好像是日本人吧?!

        唐柔推了推陈果,她才反应过来,赶忙应声:“你好你好……呃,源先生?”

        “叫我源就好。”电话那头的青年语调平和,“是陈果小姐吧?楚已经和我说过了,未来的老板。”

        “……你中文说得真好。”

        “谢谢,中文是我们学校的必修科目。”

        两人简单寒暄了几句,或许是因为源赖光的态度过于矜持,讲话用词又十分客套,陈果和他通话时有些不自在,也不知道这是日本人表述的习惯,还是在故意针对她。

        不过很快她就明白,掩藏在礼貌外壳之下的尖锐从何而来了。

        源赖光单刀直入地提出了薪酬问题,并举例了大量电竞行业内部的合同资料范例,那些条例甚至比陈果委托律师事务所拟的那几份合同还严谨。让人怀疑他是不是本身就从事电竞管理行业,又或者是某俱乐部人事部门的职员,不然为何如此专业?

        源赖光比安文逸还难搞。

        内容未完,下一页继续阅读